Senaste numret
Förord
Dikten
Kalendariet
Prenumerera
Äldre nummer
Om Karavan
Kontakta oss
Start
”Nattens ord mot mitt ord” Tidigare förord:  [0302] [0301]
Redaktörens presentation av nummer 3/03
Med denna karavan tar vi vägarna via det gamla tvåflodslandet Mesopotamien till dagens Irak, till Palestina, Libanon, Egypten och också till Sverige. Gilgamesheposet är den äldsta nedtecknade berättelse mänskligheten känner.


Men de livsval och frågeställningar som Gilgamesh och hans vän Enkidu ställs inför är slående aktuella också i vår tid. Om eposets likheter med den moderna utvecklingsromanen skriver Tord Olsson bland annat i sin essä.
Satta Hashem är en irakisk konstnär som för dagbok. Här publicerar vi några av hans dagboksteckningar som kom till när USA påbörjade sin inmarsch i Irak i år. De är en kommentar till kriget, liksom intervjun med den egyptiske författaren och redaktören Gamal al-Ghitany.

I irakierna Saadi Yusufs och Fadhil al-Azzawis är frånvaron av hemlandet ständigt närvarande, ”allt du gav mig var vagabondens segel”. Exilen blir den nya tillvaron att leva i.

För den palestinske poeten Mahmoud Darwish har landsflykten varit djupt förbunden med liv och dikt. Anette Månsson skriver om exilens spår i
Darwishs poesi i en inträngande läsning.

Vi uppmärksammar även Ghassan Kanafani. Han berövades livet av en bilbomb, mitt i sin gärning. Så tystades också hans litterära stämma, som hade sin egen klang av både jordbundenhet och experimentlusta.

Om palestinska författare sägs inte sällan att de är så tröttsamt besatta av sitt folks problematik. Själv finner jag inte det särskilt underligt, att fördrivas ur sitt land präglar ju livsvillkoren helt och hållet. Och det är ett stort misstag att tro, att dessa författarskap enbart skulle vara en del av den palestinska kampen.
Läs vidare >>
© Karavan | Box 17131 104 62 Stockholm | Foto: Mikael Lindström Webb: Helena Anderhag