Senaste numret
Förord
Kalendariet
Prenumerera
Äldre nummer
Om Karavan
Människosaker
Indiska Biblioteket
Kontakta oss
Start
Oavbrutet skrivande Tidigare förord:  [0902] [0903]
Redaktörens presentation av nummer 3/09
Inte många har hört talas om Guillermo Arriaga, men desto fler har sett filmerna han skrivit manus till: Babel, 21 gram och Amores perros.
Han har även författat romaner och noveller, och han betraktar filmmanusen som en del av sitt skönlitterära skrivande. Läs mer om honom i porträttet signerat Gert Lundstedt, och ta del av Arriagas prosa i två berättelser som vi låtit översätta.

Döden och kärleken är hans teman, vilket märks också i dessa noveller.
Den ena en ruggig dialog som man lätt kan tänka sig filmatiserad, utspelad i ett hem förvandlat till brottsplats, den andra en inre monolog, förälskad-förbannad, om kärlek och svartsjuka, övergivenhet och längtan.

Fler latinamerikanska författare är aktuella på svenska i höst. En av dem är Horacio Castellanos Moya från El Salvador, en av Centralamerikas mest intressanta författare idag.

”Moyas fräna humor är en tickande bomb som hotar att rubba hormonbalansen hos de imbecilla nationalisterna”, har kultförfattaren Roberto Bolaño sagt.
Missa inte texten av Moya som vi låtit översätta till detta nummer, i den finns en vrede med sting som gör upp just med dumhet och patriotism.

Särskilt minnesvärd är uppgörelsen med den salvadoranska nationalrätten pupusas och smaklökarnas beskaffenhet hos det folk som njuter av denna rätt.

Under trettio år, från och till, skrev Gloria Gervitz på sin långdikt Migrationer. En dikt i rörelse. Det märks när man läser den, menar Henrik Nilsson som hittar den i ett
Läs vidare >>
© Karavan | Box 17131 104 62 Stockholm | Foto: Mikael Lindström Webb: Helena Anderhag