Senaste numret
Förord
Kalendariet
Prenumerera
Äldre nummer
Om Karavan
Människosaker
Indiska Biblioteket
Kontakta oss
Start
Hemligheter gömda i språket Tidigare förord:  [0903] [0902]
Redaktörens presentation av nummer 4/09
Nyss beslutade USA att skicka ytterligare 30 000 man till Afghanistan. Hur stridigheter ska kunna avslutas genom att trappas upp, är en matematik jag aldrig begripit mig på.
När jag nyligen var i Uganda gjorde sig kriget i Afghanistan påmint på ett oväntat sätt. En morgon lyste löpsedlarna blodiga: Kazini killed in Kandahar, löd texten och till den var bifogad en stor bild på ett illa tilltygat ansikte. Kazini visade sig vara den tidigare överbefälhavaren och en mycket känd person i Uganda. Den som slagit honom var älskarinnan ­ hon hade tröttnat på att själv bli slagen. Tre gånger slog hon honom i huvudet med en sten.
Denna nyhet var the talk of the day i Kampala. En präktig skandal. Den före detta ÖB:n föll inte hjältemodigt offer under någon krigsmanöver, istället tvingades frun hämta hans kropp hos älskarinnan. Men i Kandahar?

Någon dag efter den braskande löpsedeln var jag på väg till ett galleri i centrala Kampala. Många poliser stod utposterade i en korsning och jag frågade taxichauffören vad som var på gång. Det var begravningsceremoni för Kazini. ”Redan, han var ju i Kandahar?” funderade jag. Då bröt chauffören ut i ett stilla garv: ”Kandahar, don¹t you know, to us
it means forbidden love affair.”
Så var det mysteriet löst. Och ett fantasifullt ordbruk uppdagat.

Nu läser jag på nätet att den smaskiga historien kanske inte var helt igenom sann, det fanns personer högt upp i makthierarkin som var missnöjda med Kazini. Men vad som än legat bakom satte nyheten igång en diskussion om mäns våld mot kvinnor. När jag exempelvis skulle ändra min flygbiljett hos British Airways, visade mig den kvinnliga försäljaren tidningen med Kazini: ”Har du sett? Så synd det är om både älskarinnan och frun!”
Läs vidare >>
© Karavan | Box 17131 104 62 Stockholm | Foto: Mikael Lindström Webb: Helena Anderhag