Senaste numret
Förord
Kalendariet
Prenumerera
Äldre nummer
Om Karavan
Människosaker
Indiska Biblioteket
Kontakta oss
Start
Afrika natt och dag Tidigare förord:  [1001] [0904]
Redaktörens presentation av nummer 2-3/10
I det här numret uppmärksammar vi ett antal afrikanska författare. Några av dem är aktuella med böcker på svenska nu i höst och flera av dem besöker Sverige och bokmässan i Göteborg, som i år har Afrika i fokus.

Chris Abani slog igenom med sin roman Graceland, om himmel och helvete i Lagos. Mest helvete. Huvudpersonen Elvis försöker överleva i slummen och är med om den ena groteska händelsen efter den andra.
Det skulle kunna bli en spektakulär kavalkad över tredje världens alla jävligheter, men Abani har en sällsam inlevelseförmåga. Han skyr sentimentalitet och drivs av ett starkt engagemang. Ilskan mot sakernas orättvisa tillstånd är grundläggande, men kanske är sorgen som finns därunder ännu mer genomgripande. Trots den hårda miljön omfattas romanen av en stor ömsinthet. Elvis tycks ha en inre kompass som räddar honom (ibland i sista minuten) och leder honom vidare, och han bär alltid sina älskade böcker med sig.

Abani dömdes till döden av militärdiktaturen i Nigeria för sina åsikters skull, men benådades. I diktsamlingen Kalakuta Republic skriver han om sin tid i fängelset. Vi har låtit översätta några av dessa dikter. När samlingen först publicerades skrev Harold Pinter: ”Chris Abanis dikter tycks mig vara fullständigt nakna. De är på intet sätt medömkande, aldrig för ett ögonblick självsvåldiga.
De är ekonomiska, reserverade, konkreta och noggranna, och uppriktigt oroande. De uttrycker ett djupt och helt orubbligt medlidande med alla de människor han såg dö, alla de människor han såg lemlästade omkring sig.”
Här i numret skriver poeten Kwame Dawes om sin kollegas förmåga att skildra smärta så att den kommer ut som sång.

Här i numret skriver poeten Kwame Dawes om sin kollegas förmåga att skildra smärta så att den kommer ut som sång. Chris Abani har sagt att det är nestorn Chinua Achebes fel att han blivit författare. Vi inleder en artikelserie om språkfrågan, och i den debatten är Achebe en av huvudaktörerna. Vilket språk ska en afrikansk författare skriva på? Diskussionen tändes av en omtalad konferens på Makerere-universitetet i Kampala, ”för afrikanska författare med engelska som arbetsspråk”.
Läs vidare >>
© Karavan | Box 17131 104 62 Stockholm | Foto: Mikael Lindström Webb: Helena Anderhag