Senaste numret
Förord
Kalendariet
Prenumerera
Äldre nummer
Om Karavan
Människosaker
Indiska Biblioteket
Kontakta oss
Start
Höra ihop - forts.
sid 2
Frågorna som ställs om skuld och utsatthet skavde, gav ingen ro. Jag minns när jag läste Ndiayes bok Tre starka kvinnor, den ibland rent fysiska upplevelsen av att det gjorde ont. En smärta som stack till.

Om plågor som gått i arv berättar Yaa Gyasi i sin nya roman Vända hem. Den handlar om slavhandeln och tar sin början i det beryktade slavfortet Cape Coast Castle i Ghana på 1700-talet. Gyasi följer ett par familjers resa framåt i tiden och skildrar hur rotlösheten påverkar generation efter generation, hur familjer går sönder på irreparabelt vis. Insikten om det förflutnas starka inverkan på våra liv går som en röd tråd också genom intervjun vi gjort med Yaa Gyasi.

En författare som gärna skrämmer sina läsare är Mariana Enriquez, aktuell på svenska med en novellsamling. Hon gör det genom att föra in skräckelement i en verklighetstrogen omgivning, och ofta återkommer hon till tiden då hennes hemland Argentina led under en militärdiktatur och fruktan regerade. Ett ämne omöjligt att komma undan, säger hon här i numret. Militärregimens Nigeria gäckades på 1980-talet av en legendarisk rånare, Lawrence Anini. Honom har Samuel Kolawole skrivit en bok om, och ur den har vi låtit översätta ett avsnitt. Där skildras brottslingen med alla sina rädslor och brustna förhoppningar, med sitt adrenalin och oåterkalleliga beslut att ge sig in i elden.
In i sitt universum fyllt av erfarenheter ur kvinnoliv bjuder oss den mexikanska poeten Gloria Gervitz. Hon fortsätter att arbeta på sin enda bok, Migrationer, och texten växer genom förflyttningar och förvandlingar. Vi kan här publicera en nyskriven sekvens, översatt av Hanna Nordenhök. Dikten tar sin början på något som liknar en marknad, efterhand vidgas den och dess jag ställer sig frågor som "vad gjorde jag av mitt liv?", "var bultar det i mig?". Inom sitt unika poetiska projekt belyser Gervitz allt det viktiga, rädsla, hunger, kärlek. Skrivandets skiftningar betecknar också de en akt av kärlek.

Birgitta Wallin
Redaktör
[1] [2] Tillbaka >>
© Karavan | Box 17131 104 62 Stockholm | Foto: Mikael Lindström Webb: Helena Anderhag