arrow-right cart chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up close menu minus play plus search share user email pinterest facebook instagram snapchat tumblr twitter vimeo youtube subscribe dogecoin dwolla forbrugsforeningen litecoin amazon_payments american_express bitcoin cirrus discover fancy interac jcb master paypal stripe visa diners_club dankort maestro trash

Shopping Cart


Hyllar människans kraft och medicinska framsteg


Omslag Vattnets förbannelse: kvinna i sari och barn på en strand med ryggen mot läsaren


Abraham Verghese
Vattnets förbannelse
(The Covenant of Water, 2023)
Översättning: Manni Kössler
Brombergs bokförlag, 2024

Publicerad i Karavan nr 1/2025

Abraham Verghese, född 1955 i Etiopien, som son till indiska föräldrar, är för närvande professor i medicin vid Stanford University School of Medicine i USA. Han begick sin litterära debut 2009 med romanen Skära för sten (publicerad på svenska samma år), som blev en enorm succé och översatt till flera språk. Nu finns hans andra roman, Vattnets förbannelse, utgiven hela 14 år efter debuten, tillgänglig på svenska, i briljant översättning av Manni Kössler.

Vattnets förbannelse
är huvudsakligen en storslagen släktkrönika, där vi får följa tre generationer av en familj i den indiska provinsen Kerala (varifrån Vergheses föräldrar en gång utvandrade) från 1900 till 1977. Parallellt med denna krönika, och så småningom sammanflätad med den, löper berättelsen om den skotske läkaren Digby Kilgour, som vid unga år kommer från Glasgow till Madras för att tjänstgöra vid The Indian Medical Service. Där hoppas han att hans kompetens och hans kunskaper om moderna mediciner från väst ska kunna komma lokalbefolkningen till nytta, vilket dock innebär att han måste kämpa mot mycken misstänksamhet och vidskepelse.

Romanen, vars handling utspelar sig mot bakgrund av flera decennier av indisk historia (indiska soldater som kämpar och dör för Storbritannien i två världskrig, Indiens frigörelse från det brittiska kolonialväldet och därpå följande, ofta blodiga, politiska konflikter etc.), innehåller en mängd dramatiska händelser och ett myller av färgstarka och minnesvärda personer. Att ens försöka sammanfatta den på några få rader skulle vara att göra såväl boken som den presumtive läsaren en otjänst.

Jag vill nöja med mig med att, med hjälp av ett fåtal exempel, försöka belysa vad jag uppfattar som en huvudtendens i berättelsen. Alldeles i början får vi möta en tolvårig flicka, Mariamma, som är på väg till en för henne okänd del av landet, långt hemifrån, för att giftas bort med en fyrtioårig änkling, som hon aldrig träffat. Skakande och hjärtskärande, kan tyckas. Men äktenskapet blir, mot alla odds, lyckligt, och Mariamma blir med åren en vis och av alla respekterad matriark, familjens självklara centrum, känd som Stora Ammachi (”stormamma”).

Dr Kilgour råkar ut för en olycka, där hans händer blir så svårt skadade att han inte längre kan utföra avancerade operationer, men han kan inte acceptera tanken på att kanske aldrig mer kunna vara till nytta. Via ännu en personlig tragedi, hamnar han till sist på positionen som chef för ett spetälskesjukhus, där han kan erbjuda de av samhället utstötta patienterna en fristad, en meningsfull tillvaro och den lindring som står att få.

Efter en tid blir den unga Mariamma varse att den familj hon nyligen blivit ingift i lever i skuggan av en förbannelse, omtalad som ”Åkomman”. Vad detta innebär är att minst en familjemedlem i varje generation är dömd att möta döden genom drunkning – i en region som är omgiven och genomströmmad av vatten. Detta kan, till en början, förefalla vara ett mörkt exempel på magisk realism, men så är inte fallet. Stora Ammachis sondotter, som bär namnet Mariamma efter sin farmor, lyckas efter många svårigheter och motgångar bli läkare, och återvänder sedan till sin hemort, där hon slutligen finner en medicinsk lösning på ”Åkommans” gåta.

Mönstret är ganska tydligt: flera goda människor råkar, utan egen förskyllan, ut för svåra prövningar, lidanden och katastrofer, men förlorar aldrig hoppet, utan når till sist en punkt, där deras liv fylls med ljus och mening. Romanen kan betraktas som en enda stor lovsång till människans motståndskraft, uthållighet, viljestyrka och förmåga till villkorslös kärlek, men också som en lovsång till de medicinska framsteg som räddat så många människoliv – och gjort dem värda att leva.

Avslutningsvis: Vattnets förbannelse är en rejäl tegelsten (nästan 700 sidor!), och bör helst läsas långsamt och med eftertanke – men den är värd varje minut! Unna er lyxen att sjunka ned i detta mäktiga episka flöde och svepas med genom tid och rum!

 

STEPHAN LARSEN

Senaste numret

Indienexpressen
Regular price
80 kr

Indienexpressen

Karavan

Unit price per