Här bjuder vi på ett urval texter ur olika Karavannummer: livfulla intervjuer, djuplodande essäer, spännande reportage. Då och då kommer vi även att publicera texter exklusivt för webben.
Karavan har under årens lopp genomfört flera internationella projekt i samarbete med olika partners, såsom ett svensk-indiskt översättningsprojekt och workshops för afrikanska kvinnliga författare. Vi har också sammanställt en skönlitterär antologi som flitigt använts i undervisningen, Människosaker. Här berättar vi om våra projekt.
I varje nummer av Karavan recenseras nya böcker från Afrika, Asien och Latinamerika som har utkommit på svenska. Här på webben lägger vi upp recensionerna allt eftersom, och vi fyller också på med texter ur tidigare årgångar för att med tiden skapa ett formidabelt kartotek över utgivningen av utomeuropeisk litteratur.
Muhammad Afifi MatarOlika nyanser av Empedokles lära Översättning: Hesham BahariAlhambra förlag, 2023 Texten har publicerats i Karavan 4/2023 En titel...
Mai Văn Phấn Skrottid(Thời tái chế, 2018) Översättning: Tobias TheanderFörord: Agneta PleijelBokförlaget Tranan, 2022 Texten har publicerats i Karavan 1/2023...
Idea Vilariño Inútil decir más / Onödigt säga mer Översättning: Lasse SöderbergCollage: Pepe ViñolesSmockadoll förlag, 2020Texten har publicerats i Karavan...
Mizuta NorikoBerghäxans dröm Översättning: Lars VargöBokförlaget Tranan, 2020Texten har publicerats i Karavan nr 1/2021 Mizuta Noriko, född 1937 i Japan,...
Ono no KomachiDrömmarnas vägÖversättning: Vibeke EmondEllerströms förlag, 2019Texten har publicerats i Karavan nr 2/2020 Den japanska poeten Ono no Komachi...