Här bjuder vi på ett urval texter ur olika Karavannummer: livfulla intervjuer, djuplodande essäer, spännande reportage. Då och då kommer vi även att publicera texter exklusivt för webben.
Karavan har under årens lopp genomfört flera internationella projekt i samarbete med olika partners, såsom ett svensk-indiskt översättningsprojekt och workshops för afrikanska kvinnliga författare. Vi har också sammanställt en skönlitterär antologi som flitigt använts i undervisningen, Människosaker. Här berättar vi om våra projekt.
I varje nummer av Karavan recenseras nya böcker från Afrika, Asien och Latinamerika som har utkommit på svenska. Här på webben lägger vi upp recensionerna allt eftersom, och vi fyller också på med texter ur tidigare årgångar för att med tiden skapa ett formidabelt kartotek över utgivningen av utomeuropeisk litteratur.
Mizuta NorikoBerghäxans dröm Översättning: Lars VargöBokförlaget Tranan, 2020Texten har publicerats i Karavan nr 1/2021 Mizuta Noriko, född 1937 i Japan,...
Khaled AlesmaelEn port till havet: Brev från arabiska bögar(Bab al-bahr, 2020)Översättning: Anna JanssonLeopard förlag, 2020Texten har publicerats i Karavan nr...
Scholastique MukasongaMadonnan vid Nilen(Notre-Dame du Nil, 2012)Översättning: Maria BjörkmanBokförlaget Tranan, 2020 Recensionen har publicerats i Karavan 2/2021 Det mörkaste kapitlet...
Mia CoutoGift från Gud, botemedel från Djävulen(Venenos de deus, remédios do diabo, 2008)Översättning: Mário Pastor & Gunilla WinbergBokförlaget Panta Rei,...